German Verbs and Prepositions – Learn these together

German Verbs With Prepositions

German Verbs and Prepositions – Learn these together

Last week we looked at German adjectives and the prepositions they take. It’s great to get into the habit of learning certain set phrases, especially prepositional phrases, because this is often in language learning where direct translation will get you a false translation more often than not.

Zum Beispiel:

“I’m waiting for my friend.” Directly translated will yield the false translation. “Ich warte für einen Freund.” WRONG. What you want to say is “Ich warte auf einen Freund.” CORRECT!

Prepositions are tricky, so learn them with either adjectives, nouns, or verbs!

Some of the most common German phrasal verbs

denken an (Akk)to think about
sich erinnern an (Akk)to remember
erkennen an (Dat)to recognize by
(sich) gewöhnen an (Akk)to get used to
glauben an (Akk)to believe in
liegen an (Dat)to be due to
schreiben an (Akk)to write to
sterben an (Dat)to die of
teilnehmen an (Dat)to take part in/at
zweifeln an (Dat)to doubt, to be dubious about
achten auf (Akk)to pay attention to
ankommen auf (Akk)to come down to
antworten auf (Akk)to answer
böse sein auf (Akk)to be angry at
sich freuen auf (Akk)to look forward to
gespannt sein auf (Akk)to be excited about
hoffen auf (Akk)to hope for
sich konzentrieren auf (Akk)to concentrate on
sich verlassen auf (Akk)to build on, to confide in, to count on
verzichten auf (Akk)to abstain from, to forego, to deny oneself of
sich vorbereiten auf (Akk)to prepare for
warten auf (Akk)to wait for
sich beschweren bei (Dat)to complain to
(sich) entschuldigen bei (Dat)to apologize to
sich erkundigen bei (Dat)to ask someone (usually used with nach)
helfen beito help with
geraten in (Akk)to incur, to get into something (situational)
sich in jemandem/etwas irrento be wrong about someone, to be deceived in something
sich verlieben in (Akk)to fall in love with
danken für (Akk)to thank for
sich entscheiden für (Akk)to decide on
sich entschuldigen für (Akk)to apologize for
sich interessieren für (Akk)to be interested in
garantieren für (Akk)to guarantee for
halten fürto hold for
sterben fürto die for
protestieren gegen (Akk)protest against
anfangen mit (Dat)to begin with
(sich) beschäftigen mit (Dat)to busy oneself with, to fiddle with
rechnen mit (Dat)to count on, to ecpect, to calculate with
sprechen mit (Dat)to talk to
telefoniren mit (Dat)to speak on the telephone with
sich erkundigen nach (Dat)to enquire about, to ask after
fragen nach (Dat)to ask about
sich sehnen nach (Dat)to long for, to yearn for
riechen nach (Dat)to smell of, to smell like
sich ärgern über (Akk)to get annoyed by
sich beschweren über (Akk)to complain about
sich über jemanden erkundigento ask about someone
sich freuen über (Akk)to be happy about
herrscen über (Akk)to hold sway over, to dominate over
lachen über (Akk)to laugh about
sich über jemanden lustig machento make fun of someone
nachdenken über (Akk)to think about, to consider
reden über (Akk)to talk about
sprechen über (Akk)to speak about
sich wundern über (Akk)to be surprised at, to wonder at
sich bemühen um (Akk)to try for
bitten um (Akk)to ask for, to request
sich bewerben um (Akk)to apply for
gehen um (Akk)to be about
sich handeln um (Akk)to be about, to concern
sich kümmern um (Akk)to take care of
sich streiten um (Akk)to fight over
sich sorgen um (Akk)to be careful of, to tend to
leiden unter (Dat)to suffer from
abhängen von (Dat)to depend on
berichten von (Dat)to report on, to tell of, to comment on
sich befreien von (Dat)to free oneself of
erzählen von (Dat)to tell about
halten von (Dat)to think about, to feel about
handeln von (Dat)to deal with, to be about
träumen von (Dat)to dream about
sich trennen von (Dat)to break up with
verstehen von (Dat)to know about, to understand
wissen von (Dat)to know of
Angst haben vor (Dat)to be afraid of
sich fürchten vor (Dat)to fear, to be scared of
retten vor (Dat)to save from
(sich) schützen vorto protect (oneself) from
warnen vor (Dat)to warn against, to warn of
gehören zuto be counted among
raten zuto advise to do

What the prepositions generally due to meanings


An often (but not always) expresses the idea of a mental process directed towards a thing or person.


  • Ich erinnere mich an das Datum. (I remember the date. / I’ll remember the date.)
  • Melanie denkt an ihren Vater. (Melanie thinks about her dad. / Melanie is thinking about her dad.)
  • Sie glauben an Gott. (They believe in God.)

A slightly less common use of AN is to express the recipient of something sent or directed.


  • Ich schreibe an meine Eltern. (I write to my parents. / I’m writing to my parents.)



Auf is a very common prepositional complement that can express the idea of physically or mentally looking towards something or someone, or being aware of a person/thing in front of you.


  • Ich konzentriere mich auf meine Arbeit. (I concentrate on my work. / I’m concentrating on my work.)
  • Mein Vater achtet auf die Politik. (My father pays attention to politics.)
  • Lisa antwortet auf die Frage. (Lisa is responding to the question.)

Another extremely common meaning of auf is to describe anticipation of something that will happen in the future.


  • Ich hoffe auf eine gute Note. (I’m hoping to get good grades.)
  • Lukas wartet auf einen Freund. (Lukas is waiting for a friend.)
  • Freut ihr euch auf eure Party? (Are you guys excited about your party?)
  • Wir bereiten uns auf das Examen vor. (We’re preparing for the exam.)


Für occurs with a small number of verbs and usually indicates that the action of the verb is in favour of the object.


  • Ich interessiere mich für Musik. (I’m interested in music.)
  • Wir entscheiden uns für den Volkswagen. (We’ve decided on the Volkswagen.)
  • Ich danke meiner Grossmutter für das Geschenk. (I thank my grandmother for the gift.)

In all cases, because it is always an accusative preposition, für will take the accusative case.


In is a less common preposition with verbs, and is mostly used to describe the process of coming into a state of being.


  • Maria verliebe sich in ihre Freundin. (Maria is falling in love with her girlfriend.)
  • Er ist plötzlich in Wut geraten. (He suddenly found himself in a rage.)


Mit is a preposition that generally means the same as ‘with.’ It generally indicates the inclusion of the object in the action of the verb.


  • Ich spreche mit meinem Chef. (I speak with my boss. / I’m speaking with my boss.)
  • Wir rechnen mit Erfolg. (We’re calculating with success.)
  • Markus fängt mit seinem neuen Buch an. (Markus is starting with his new book.)

Since mit is an always-dative preposition, it will always take the dative case.



Nach tends to be used after verbs expressing reaching for or desiring something, however you can also think of it as “after” or “like”.


  • Ich frage nach der Zeit. (I ask for the time. / I’ll ask for the time.)
  • Es riecht nach Weihnachtsplätzchen. (It smells like Christmas cookies.)

Since nach is an always-dative preposition, it will always take the dative case.


Über is used with a large number of German verbs, and very often (though not always) corresponds to the English use of ‘about’: verbs that express the reason or basis for the action of the verbs.


  • Ich ärgere mich über meinen Kollegen. (I’m frustrated with my colleague.)
  • Lucy freut sich über nächstes Wochenende. (Lucy is happy about next weekend.)
  • Wir lachen über den Witz. (We’re laughing at the joke.)
  • Sie reden immer über Politik. (They always talk about politics.)
  • Er spricht über seine Freundin. (He talks about his girlfriend. / He’s speaking about his girlfriend.)

Über, when used with the verbs you are learning, will take the accusative case.


Um is used with a number of German verbs to express that the object is somehow “available” or “to be had”.


  • Ich bitte um Information. (I’m asking for information. / I’ll ask for information.)
  • Er bewirbt sich um die neue Stelle in der Firma. (He’s applying for the new position in the company.)

Since um is an always-accusative preposition, it will always take the accusative case.



Von occurs with a wide range of verbs and can correspond to English ‘of’, ‘from’ or ‘about’. In one sense it can indicate the ‘topic’ of the verb:


  • Sie träumt von Ihrem Freund. (She’s dreaming of her boyfriend.)
  • Andreas erzählt von seiner Familie. (Andreas is telling a story of his family.)
  • Wir wissen von der Party. (We know of the party.)

On the other hand, von can indicate separation from or dependence upon the object:


  • Ich trenne mich von meiner Freundin. (I’m breaking up with my girlfriend.)
  • Es hängt vom Wetter ab. (It depends on the weather. / It will depend on the weather.)

Since von is an always-dative preposition, it will always take the dative case.


Vor is used with a small number of verbs and almost always deals with respect, protection and fear.


  • Ich habe Angst vor dem Hund. (I’m afraid of the dog.)
  • Er rettete sie vor dem Feuer. (He saved her from the fire)

Although vor is considered a two-way preposition, when used with the verbs you are learning it always takes the dative case.

Translation Note:

For many of the short sentences I have provided two translations. This is because the German present tense can express the the English present simple, present continuous, and future forms. German is much more contextual in that manner, and without the sentences having a context, I found it best to provide options for translations.


Complete the following sentences with the correct verb and preposition.

  1. Hannah hat __________________ [ von / vor / für ] dem Hund.
  2. Engländer __________________  gern [ um / von / über ] das Wetter.
  3. An der Haltestelle  __________________ viele Leute [ auf / für / von ] den Bus.
  4. Die Schüler müssen sich  [ für / auf / nach ] die Prüfung noch gut __________________.
  5. Ich __________________ meinem Vater [ für / auf / über ] das Geschenk.
  6. Anne __________________ sich [ für / an / in ] Michaels Geburtstag. Sie hatten viel Spass.
  7. Mario __________________ sich [ mit / zu / in ] Lucia.
  8. Mein Schwager __________________ sich [ für / in / über ] Technologie.
  9. Alle __________________ sich [ zu / für / auf ] die Weihnachtsferien.
  10. Beat __________________ sich [ um / über / für ] seine neue Arbeitsstelle.
  11. Margaret __________________ sich [ von / nach / vor ] ihrem Freund.
  12. Ich __________________ mich [ um / über / mit ] das Wetter. Ich will Skifahren, aber es regnet in den Bergen.
  13. Ingrid __________________ mir [ über / von / um ] ihrem schönen Tag in Berlin.
  14. Jonas __________________ sich [ auf / für / in ] seine Arbeit. Er muss ein grosses Projekt fertig schaffen.
  15. Maria __________________ [ über / um / nach ] dem Preis vom Hemd.
  16. Der Spruch “Ich __________________ [ in / an / zu ] dich!” gibt Menschen viel Mut.
  17. Ich __________________ nichts [ über / von / für ] Politik.
  18. Wilhelm __________________ [ für / nach / um ] Hilfe. Er kann die Arbeit nicht alleine machen.
  19. Er ist __________________ [ um / auf / über ] seine Reise nach Indien. Er war noch nie dort.
  20. Die Familie hat sich [ auf / zu / für ] ein neues Auto __________________.


Related Posts:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.


Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers: